Ο Κυριάκος Μητσοτάκης συνάντησε τον Κροάτη ομόλογό του, Αντρέι Πλένκοβιτς και στις κοινές δηλώσεις τους αναφέρθηκαν στο προσφυγικό – μεταναστευτικό ζήτημα.
Ωστόσο την παράσταση δεν έκλεψαν ούτε οι δύο πρωθυπουργοί, ούτε οι άνευρες δηλώσεις τους. Την παράσταση έκλεψε η αγχωμένη διερμηνέας που όταν έφτασε η ώρα να μεταφράσει τα όσα είπε ο Κροάτης πρωθυπουργός, ομολόγησε πως… «δεν τα κατάλαβα όλα».
«Συναντηθήκαμε και συζητήσαμε για πολλά θέματα, για την πρόοδο σε πολλούς τομείς, όπως στην οικονομία, στη βελτίωση των σχέσεων και πολλά άλλα που δεν τα κατάλαβα», είπε γελώντας αμήχανα η διερμηνέας και φυσικά έγινε viral.
Δείτε το σπαρταριστό σκηνικό: