Μία δημοσιογράφος σε γερμανικό ειδησεογραφικό κανάλι ξέσπασε σε κλάματα ενώ μετέφραζε την ομιλία του Ουκρανού προέδρου Βολοντίμιρ Ζελένσκι, νωρίτερα σήμερα.
Σε ένα συγκινητικό βίντεο που κοινοποιήθηκε στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ακούγεται η μεταφράστρια να παλεύει να συγκρατήσει τη συγκίνησή της ενώ μετέδιδε για το γερμανικό μέσο ενημέρωσης Welt.
Κατάφερε να μεταφράσει μερικά από τα λόγια του Ζελένσκι, λέγοντας: «Η Ρωσία βρίσκεται στο δρόμο του κακού, η Ρωσία πρέπει να χάσει τη φωνή της στον ΟΗΕ». Και συνέχισε: «Ουκρανία, σίγουρα ξέρετε….» προτού διακόψει. Πρόλαβε να πει «τι υπερασπιζόμαστε» πριν σπάσει η φωνή της. Στη συνέχεια, η μεταφράστρια ακούγεται να παίρνει μία ανάσα για να προσπαθήσει να ηρεμήσει, πριν πει «συγνώμη».
Ukrainian-German interpreter breaks down in tears while translating @ZelenskyyUa speech. #UkraineUnderAttack #StandWithUkraine #RussiaGoHome pic.twitter.com/Byno9Qsu79
— olexander scherba🇺🇦 (@olex_scherba) February 27, 2022